Unité B - Composition et modification chimique

Leçon 4 - La nomenclature chimique

Introduction

Copyright © clipart.com

Comme tu le sais, les substances chimiques sont représentées par des mots et des symboles. Par exemple, une des composantes de l'air que nous respirons est l'oxygène dont le symbole est O. Nous utilisons le mot français parce que c'est la langue que nous parlons, mais l'élément derrière ce mot est également désigné par de nombreux autres mots dans de nombreuses autres langues. Qu'en est-il du symbole? Change-t-il d'une langue à l'autre, ou a-t-il la même signification pour les chimistes du monde entier?

 

Pour assurer que les scientifiques du monde entier se comprennent entre eux, bien qu'ils parlent différentes langues, ils ont constitué un groupe, en 1920 - l'Union internationale de chimie pure et appliquée, ou l'UICPA. Ce groupe a établi les normes de la langue des chimistes. Les scientifiques se sont entendus, par exemple, pour que O représente l'élément qui, en français, s'appelle l'oxygène. L'UICPA a également fait des recommandations sur la manière dont les composés devraient être nommés.

Dans cette leçon, tu découvriras les noms attribués par l'UICPA aux composés. Tu connais déjà certains d'entre eux. Par exemple, tu sais probablement que H2O est la formule chimique de l'eau. Peut-être sais-tu que CO2 est la formule du dioxyde de carbone, qui rend ta boisson gazeuse pétillante. Sais-tu, toutefois ce que ces formules t'indiquent quant à la composition réelle de ces substances? Dans cette leçon, tu vas apprendre la signification des formules chimiques.

 

 Jeu

Jette un coup d'œil à la section « Es-tu-prêt? » en cliquant ici avant de passer à la leçon 4.1.