|
Comme tu le sais, les substances chimiques sont
représentées par des mots et des symboles. Par exemple,
une des composantes de l'air que nous respirons est l'oxygène
dont le symbole est O. Nous utilisons le mot français
parce que c'est la langue que nous parlons, mais l'élément
derrière ce mot est également désigné par
de nombreux autres mots dans de nombreuses autres langues. Qu'en
est-il du symbole? Change-t-il d'une langue à l'autre, ou
a-t-il la même signification pour les chimistes du monde
entier?
|
Pour assurer que les scientifiques du
monde entier se comprennent entre eux, bien qu'ils parlent
différentes langues, ils ont constitué un groupe,
en 1920 - l'Union internationale de chimie pure et appliquée,
ou l'UICPA. Ce groupe a établi les normes de la langue des
chimistes. Les scientifiques se sont entendus, par exemple, pour
que O représente
l'élément qui, en français, s'appelle l'oxygène.
L'UICPA a également fait des recommandations sur la manière
dont les composés devraient être nommés.
Dans cette leçon, tu découvriras les
noms attribués par l'UICPA aux composés. Tu connais déjà certains d'entre
eux. Par exemple, tu sais probablement que H2O est la
formule chimique de l'eau. Peut-être sais-tu que CO2 est
la formule du dioxyde de carbone, qui rend ta boisson gazeuse pétillante. Sais-tu, toutefois ce que
ces formules t'indiquent quant à la composition réelle
de ces substances? Dans cette leçon, tu vas apprendre la
signification des formules chimiques.
|